Geografiske navn

Norden

Vi bruker de svenske navnene på finske byer:

Helsingfors – ikke Helsinki, Åbo – ikke Turku.

(Grunnen er at svensk også er offisielt språk i Finland, ved siden av finsk).

Vi gjør unntak for Lahti, som er den finske skrivemåten, men dominerende på norsk. (Svensk: Lahtis)

Svenske og danske navn skriver vi slik svenskene og danskene selv gjør: Göteborg og ikke Gøteborg, Aarhus og ikke Århus.

Andre land

Hovedregelen for land utenom Norden er at vi følger offisiell skrivemåte i landene det gjelder. I land med flere offisielle språk bruker vi normalt den formen som dominerer lokalt, som Antwerpen i stedet for Anvers (Belgia) og Seiser Alm i stedet for Alpe di Siusi (Italia).

Vi skriver ikke Mexico City, Panama City osv. Disse byene heter Ciudad de Mexico, Ciudad de Panama osv., og vi oversetter da til Mexico by og Panama by.

Noen andre byer der NTBs skrivemåte skiller seg fra de internasjonale byråenes er:

Aten, Brussel, Bucuresti, Nikosia, Warszawa

Vi skriver Golfen, Persiabukta, Midtøsten, Karibia

Vi skriver Sydpolen – ikke Sørpolen.